编辑: huangshuowei01 2017-07-27

1919 年3月(原载

1919 年2月23 日《每周评论》第10 期) 思想革命 近年来文学革命的运动渐见功效,除了几个讲 纲常名教 的经学家, 同做 鸳鸯瓦冷 的诗余家以外,颇有人认为正当,在杂志及报章上面,常 常看见用白话做的文章,白话在社会上的势力,日见盛大,这是很可乐观的 事. 但我想文学这事物本合文字与思想两者而成,表现思想的文字不良,固 然足以阻碍文学的发达,若思想本质不良,徒有文字,又有什么用处呢?我 们反对古文,大半原为它晦涩难解,养成国民笼统的心思,使得表现力与理 解力都不发达,但别一方面,实又因为它内中的思想荒谬,于人有害的缘故. 这宗懦道合成的不自然的思想,寄寓在古文中间,几千年来,根深蒂固,没 有经过廓清,所以这荒谬的思想与晦涩的古文,几乎已融合为一,不能分离. 我们随手翻开古文一看,大抵总有一种荒谬思想出现.便是现代的人做一篇 古文,既然免不了用几个古典熟语,那种荒谬思想已经渗进了文字里面去了, 自然也随处出现.譬如署年月,因为民国的名称不古,写作 春王正月 固 然有宗社党气味,写作 己未孟春 ,又象遗老.如今废去古文,将这表现 荒谬思想的专用器具撤去,也是一种有效的办法.但他们心里的恩想,恐怕 终于不能一时变过,将来老瘾发时,仍旧胡说乱道地写了出来,不过从前是 用古文,此刻用了白话罢了.话虽容易懂了,思想却仍然荒谬,仍然有害. 好比 君师主义 的人,穿上洋服,挂上维新的招牌,难道就能说实行民主 政治?这单变文字不变思想的改革,又怎能算是文学革命的完全胜利呢? 中国怀着荒谬思想的人,虽然平时发表他的荒谬思想,必用所谓古文, 不用白话,但他们嘴里原是无一不说白话的.所以如白话通行,而荒谬思想 不去,仍然未可乐观,因为他们用从前做过《圣谕广训直解》 ① 的办法,也可 以用了支离的白话来讲古怪的纲常名教. 他们还讲三纲, 却叫做 三条索子 , 说 老子是儿子的索子,丈夫是妻子的索子 ,又或仍讲复辟,却叫做 皇 帝回任 .我们岂能因他们所说是白话,比那四六调或桐城派 ② 的古文更加看 重呢?譬如有一篇提倡 皇帝回任 的白话文,和一篇 非复辟 的古文并 放在一处,我们说哪边好呢?我见中国许多淫书都用白话,因此想到白话前 途的危险.中国人如不真是 洗心革面 地改悔,将旧有的荒谬思想弃去, 无论用古文或白话文,都说不出好东西来.就是改学了德文或世界语,也未 尝不可以拿来做 黑幕 ③ ,讲忠孝节烈,发表他们的荒谬思想.倘若换汤不 换药,单将白话换出古文,那便如上海书店的译《白话论语》,还不如不做 的好.因为从前的荒谬思想,尚是寄寓在晦涩的古文中间,看了中毒的人, 还是少数,若变成白话,便通行更广,流毒无穷了.所以我说,文学革命上, 文字改革是第一步,思想改革是第二步,却比第一步更为重要.我们不可对 于文字一方面过于乐观了,闲却了这一面的........

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题