编辑: 戴静菡 2017-10-08

其五, 统文性 (也译为广义 文本性 ) , 指文本同属一类的情况 [ 3] (P19~ 20) .热奈特同时也 警告人们: ? 不要把跨文本性的五种类型看作封闭的、 相互 之间没有交流或切割的等级. # [ 4] ( P77) 相反, 它们之间相互 影响、 互相交叉. 作为第四种类型的超文性是热奈特 隐迹稿本: 二级 文学!中的主体部分, 也是其 ? 跨文性 #研究体系之核心所 在.他指出, 超文性是通过简单转换或间接转换把一篇文 本从已有的文本中派生出来的关系[ 3] ( P21) .同时超文性也 第11卷第1期 重庆交通大学学报 (社科版 ) 2011年 2月 Vo.l

11 No.

1 JOURNAL OF CHONGQ I NG JIAOTONG UN I VERSITY ( Social Sciences Ed ition) Feb .

2011 * 收稿日期: 2010- 10-

27 作者简介: 钟杰(1985- ) 男 四川资阳人 西南大学外国语学院硕士研究生 主要从事莎士比亚研究 ? 包括了一些业已经典化的文体 (尽管地位不高 ), 如仿作、 戏拟和滑稽反串, 它也有可能包含其他文体, 抑或是所有 的文体# [ 5] ( P108) .也就是说, 超文性指的是一种文本间的 派生关系, 而派生的方法主要是仿作、 戏拟与滑稽反串三 种.其中, 仿作是指作品故意模仿某位或多位作者的写作 风格、 表达方式以及情节模式等, 借以在新的语境中达到 某种特定的艺术效果;

戏拟是指转换或扭曲原文以达到玩 味与幽默之目的, 其中经典作品常常是被戏拟的对象;

滑 稽反串是指以降低原作层次的风格对原作进行重写, 但保 留原作主题.

二、 超文性语境中的 赫克尔贝里 芬历险记! 超文性仿作并非一般意义上的模仿, 它是 ? 仿作者从 被模仿对象处提炼出来后者的手法结构, 然后加以诠释, 并利用新的参照, 根据自己所要给读者所产生的效果, 重 新忠实地构造这一结构#[ 3] ( P47) .所谓的? 手法结构#, 其实 就是上文所述之写作风格、 表达方式及情节模式等内容. 以情节模式为例, 仿作便是对被模仿对象? 换汤不换药#的 模仿, 因为它只是对原作有所修改, 但主要还是模仿原作;

同时又利用了新的语境, 制造出一种特定的效果.在历险记!的第十八章和三十一章可以发现马克 吐温分别对 罗密欧与朱丽叶!和 威尼斯商人!在情节模式上的超文 性仿作. 小说以赫克与汤姆等一帮儿童结成 ? 强盗帮#开始. 由于不愿被道格拉斯寡妇收养, 且他的父亲也常趁酒疯虐 待他, 于是赫克装死, 逃离村庄, 并乘一节竹筏, 顺密西西 比河漂流而下, 开始了一段惊险刺激的旅程.随后, 在一 人迹罕见的小岛上偶遇私自逃出华珍小姐家的黑人奴隶 杰姆, 于是相约结伴而行, 一起经历风吹浪打.然而好景 不长, 正当他们享受着自由自在的冒险日子时, 木筏被一 艘倾覆的轮船弄翻, 赫克与杰姆在逃生中失散.赫克游到 岸上并被格伦基福特一家收留. 第十八章, 格伦基福特一家人初次见到赫克便异口同 声地询问他 是不是歇佛逊 家的人, 给人以 强烈的悬念 感? ?? 格伦基福特一家与歇佛逊一家有着什么样的恩怨 情仇呢? 随着叙事的深入, 人们发现原来他们两家因为大 概30年前的一场判决而结下血腥冤家, 从此两家便开始了 漫长的? 打冤家#生涯.据格伦基福特上校的儿子勃克对 赫克所言, 双方几乎每一年各有死伤, 格伦基福特上校身 上就有好几颗子弹 [ 1] (P115~ 116) , 可见双方怨恨之深, 而且勃 克向赫克描述得绘声绘色、 轻松自然, 让人不禁想到暴力 将一个? 十四五岁光景#的小孩变得如何狰狞.然而, 有讽 刺意味的是勃克之姐苏菲亚却与其世仇家的哈尼 歇佛 逊相恋, 并且赫克在不知情的情况下帮助他们成功私奔, 由此引发的后果却是两家的火拼, 导致双方死伤多人, 勃 克和格伦基福特上校等人都无一幸免.显然, 熟悉莎剧的 读者都会发现, 格伦基福特家的故事正是马克 吐温对经 典莎剧 罗密欧与朱丽叶!故事情节的超文性仿作 二者在 诸多方面都存在着惊人的相似性. 首先, 历险记!中格伦基福特家和歇佛逊家与 罗密 欧与朱丽叶!中蒙太古家和凯普莱特家都系出名门, 门第 相当;

下载(注:源文件不在本站服务器,都将跳转到源网站下载)
备用下载
发帖评论
相关话题
发布一个新话题